Персонал шведского музея заговорит по-русски |
20 мая 2008 |
|
Экскурсии Все больше русских туристов посещает Стокгольм и его знаменитый музей сказок Астрид Линдгрен. В связи с этим для сотрудников «Юнибакена» организованы курсы русского языка. В прошлом году в «Юнибакене» (Junibacken) побывали 40 тысяч русских туристов, что составляет 10% от общего числа посетителей. Директор музея Томас Лундквист считает, что за последующие годы число русскоговорящих гостей музея удвоится, поэтому один день в неделю персонал «Юнибакена» обучают наиболее простым фразам по-русски, которые помогут посетителям сориентироваться в музее. «Русские - интересная и важная целевая группа для нас, и поэтому мы заинтересованы в том, чтобы иметь возможность коммуникации с ними», - говорит Лундквист. Уже сейчас в музее, экскурсия в котором проходит на стилизованных вагончиках, оснащенных аудиогидом, можно выбрать получение информации на русском языке. На сайте музея одна из языковых версий - русская. Однако не все музеи Стокгольма настроены так же позитивно, сообщает соб. корр. . Так, пресс-секретарь Музея современного искусства (Moderna museet) на острове Шеппсхольмен (Skeppsholmen) Ловиса Лоннебо обижена на невнимание к музею со стороны русских гостей Стокгольма: «Да, мы много слышали о росте количества туристов из России, но пока кажется, что они больше заинтересованы в универмаге NK, чем в нашей экспозиции...» Напомним, что «Юнибакен» был открыт в 1996 году. Его наиболее известной достопримечательностью является «поезд сказок», провозящий посетителя через оживший мир Карлсона и других героев из книжек Астрид Линдгрен. Кроме того, юные гости могут надолго задержаться в игровых комнатах, где им будут предложены концерты, конкурсы и развивающие занятия. |