НовостиНовости РоссииРоссиянам изменят имена
loading...
   август 2014   
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Новости по странам:

Новости по типам:

Актуально о путешествиях

Россиянам изменят имена

29 августа 2014

Россия

Желая окончательно покончить неразберихой, возникающей при переводе русских имен и фамилий на латинский алфавит при оформлении загранпаспортов, российские власти приняли решение перейти на международные стандарты.

Таким образом, будут унифицированы правила написания имен и фамилий на латинском языке. С одной стороны, это очень полезное изменение, однако не для всех. Тем, кто попадает под изменения, при получении нового загранпаспорта стоит иметь в виду, что у них могут возникнуть трудности с договорами, оформленными на основании старого документа.

Как отмечает «Российская газета», в новом паспорте отныне будет писаться, например, ANDREI вместо ANDREY или IANA вместо YANA.

Изменение одной буквы, в большинстве случаев, не приводит к необходимости менять документы. Тем не менее, не все имена и фамилии подвергнутся такой «легкой» реформе.

Больше всего проблем может возникнуть у тех, кто одновременно с подачей документов на получение или замену загранпаспорта покупают туры по раннему бронированию. В результате, в документе и договоре с туроператором могут возникнуть существенные расхождения в написании имени и фамилии.

Поэтому, прежде, чем выкупать тур или оформлять договор, стоит обратиться к специалистам, которые пояснят нынешний формат написания конкретных имени и фамилии.

Во-первых, буква «ц» в именах и фамилиях теперь передается сочетанием «ts» (раньше было «tc»).

Во-вторых, в гласных «я», «ю», «е», для перевода которых использовалась латинская «y» и вторая соответствующая буква (скажем, «я» = «ya», «ю» = «yu») теперь будет «i».

В-третьих, буква «й» стала переводиться с помощью «i» (раньше было «y»).

И, в-четвертых, введена буква «ъ», которая передается сочетанием «ie».

Так, например, Екатерина теперь будет оформляться как EKATERINA, Анастасия - ANASTASIIA, Дмитрий - DMITRII, Александр - ALEKSANDR, Валерий - VALERII, Наталья - NATALIA.

Как поясняют в ФМС, если вы не согласны с новой транскрипцией, то при подаче документов пишите заявление о сохранении старого варианта. Основанием может служить один из ваших документов со старым написанием ФИО, перечисленных в Приказе ФМС от 26.03.2014: паспорт или вид на жительство иностранного государства; действующая виза; свидетельство о рождении (свое или ребенка); свидетельство о браке, оформленное за рубежом. (Travel-news.ru — по материалам Euromag.ru)

к списку новостей